Suivez-nous en coulisses !

À travers notre lettre d’information à parution épisodique… et suivant notre humeur !

Bonus de la Bande !

De Londres à Guernesey 1946

Affiche du spectacle de lecture de Contes en Bande, De Londres à Guernesey 1946

Contes en Bande réalise une adaptation du livre Le cercle littéraire des amateurs d’épluchures de patates, roman de Mary Ann Shaffer et Annie Barrows.

La lecture théâtralisée De Londres à Guernesey 1946 essaie de rendre avec fidélité l’atmosphère attachante de ce roman grave et drôle à la fois.

punaise
Au Prisme
3 et 4 février 20h00
5 février 18h00

Au Théâtre Duclair
8 octobre 20h30

Le cercle littéraire des amateurs d’épluchures de patates

Illustration  Le cercle littéraire des amateurs d’épluchures de patates par Contes en Bande

Londres Janvier 1946. Juliet, jeune écrivain, cherche un sujet pour son prochain livre. La lettre d’un inconnu natif de Guernesey va le lui fournir. Au fil de sa correspondance avec ses nouveaux amis îliens de Guernesey, Juliet découvre une petite communauté pleine d’humanité et de charme qui vient de traverser la dureté de l’occupation allemande, Le Cercle des amateurs de littérature et de tourte aux épluchures de patates. Elle ne résiste pas à l’attrait de cette île, elle s’y rend à son tour…

Mary Ann Shaffer et Annie Barrows, auteures du Cercle littéraire des amateurs d'épluchures de patates

En 1980 Mary Ann Shaffer entreprend un voyage à Guernesey mais se trouve immobilisée à l’aérodrome par un épais brouillard. De Guernesey, elle ne vit que le marchand de journaux de l’aérodrome. C’est à travers ces ouvrages qu’elle y découvrit la vie de Guernesey sous l’occupation allemande durant la Seconde Guerre mondiale. Bien plus tard, poussée à écrire un livre par son cercle littéraire, Mary Ann Shaffer s’inspire naturellement de ses lectures sur Guernesey.

Mary Ann Shaffer et Annie Barrows, auteures du Cercle littéraire des amateurs d'épluchures de patates

C’est ainsi qu’elle écrivit Le cercle littéraire des amateurs d’épluchures de patates, roman épistolaire qu’elle achèvera avec l’aide de sa nièce Annie Barrows, auteur de livres pour enfants.

Peut-être les livres possèdent-ils un instinct de préservation secret qui les guide jusqu’à leur lecteur idéal…

Je n’ai pas un physique très plaisant. J’ai un grand nez, un œil qui a tendance à fuir vers le haut, je suis grande et charpentée…

Vous ne pouvez écrire sur ces individus et leurs lectures. Dieu seul sait ce qu’ils jugent digne d’être lu…

J’espère ne jamais avoir à revivre un jour comme celui-ci… j’étais contente de ne pas être mère

…Juliet était à son bureau, elle serrait contre elle son presse-papier en cristal avec ces mots en latin gravés dessus : « Carpe Diem », cueille le jour présent se dit elle n’est ce pas une perspective exaltante ?

De Londres à Guernesey, 1946 — Une adaptation théâtralisée

Affiche du spectacle de lecture, De Londres à Guernesey 1946, par Contes en Bande

Certains personnages moins centraux du livre « Le cercle littéraire des amateurs d’épluchures de patates » n’ont pas été repris dans l’adaptation « De Londres à Guernesey, 1946 ».

Affiche du spectacle de lecture, De Londres à Guernesey 1946, par Contes en Bande

Néanmoins vous retrouverez :
 

À Guernesey

Les amis du « Cercle des amateurs de littérature et de tourtes aux épluchures de patates de Guernesey »

Elisabeth : jeune femme fondatrice sous l’occupation allemande du Cercle littéraire
Dawsey : fermier sur l’île de Guernesey, ami d’Elisabeth et d’Amelia
Amelia Maugery : amie d’Elisabeth, habite un manoir à Guernesey
Isola Pribby : habite la ferme voisine du manoir de son amie Amelia Maugery
Will Thisbee : antiquaire quincaillier à Guernesey
Eben Ramsey : pêcheur à Guernesey, grand-père d’Eli
Kit : fille d’Elisabeth

À Londres

Juliet : Ecrivaine londonienne, personnage principal / Sophie : Amie d’enfance de Juliet et sœur de Sidney
Sidney : Editeur à Londres, frère de Sophie et ami de Juliet

Les autres

Adelaïde Addison : paroissienne à Guernesey / Capitaine Christian Hellman : Officier de l’armée d’occupation allemande
Peter Sawyer : Infirme et résistant, complice d’Elisabeth / Remy Giraud : compagne de captivité d’Elisabeth à Ravensbrück

De Londres à Guernesey – La Distribution

Adaptation

Jacques Maréchal
avec
Maryse Simon, Line Beauchamps, Rosine Damais, Odile Morin, Michel Delépine

Mise en espace

René Albold

metteur en scène, dirige la Compagnie Engrenage Théâtre

Lecteurs

Line Beauchamps
Rosine Damais
Michel Delépine

Jacques Maréchal
Odile Morin
Maryse Simon

Musique

À la Guitare :
Sophie Maréchal

Au Violon :
Jacqueline Le Bihan

Adaptations musicales :
Sophie Maréchal

Choix du livre

Sur une proposition d’Odile Morin

Images

Images filmées sur la côte normande par
Jacques Damais
et Jean-Pierre Matge

Réalisation et montage :
Jacques Damais

Salut de Contes en Bande - Fin de la lecture théâtrale De Londres à Guernesey, 1946

Remerciements à

Sabine COSSIN, Dominique BENAIM, et toute l’équipe du PRISME,

Chantal ROLLET et Alain CHAUDELEC du collège Blaise Pascal de Plaisir pour le prêt de décors,

Yvette GILBERT et Marie DEFLANDRE de la Médiathèque des 7 Mares,

Eric HARDIN et à l’équipe de la librairie des 7 Mares

Et à tous ceux qui nous ont encouragés dans le choix de ce livre

Place au Public